Expressing Desire (ほしい)

In English, when we have a desire to possess something or have something done, we use the verb "want" to express this; in Japanese, the equivalent to this is ほしい which is an i-adjective.

It's important to remember that ほしい is only used for wanting things (nouns), not for saying that you want to do something. In Japanese, it is also considered too childish to express your desires directly so don't expect to hear or see it used this way often.

If you remember from the lesson about emotions, i-adjectives ending in ~しい are generally known as personal emotive adjectives as they are used for describing our own feelings. When talking about someone else's feelings or desires, there are verb pairs that should be used instead:

English Kana Kanji
A wanting ほしい 欲しい
V to want ほしがる 欲しがる
Learn more at jpdb.io

You may still see ほしい used to refer to what someone else wants but this is mostly common in contexts where you are quoting what someone else said or expressing that someone would seem (よう) to want.

欲しい to Want

The most basic way of saying what you want is 「〇〇がほしい」 and remember that the object of desire is marked by either the or particle but you cannot use in this context, for example:

Object of Desire Predicate
ねこ (が/は)
a cat
ほしい (です)
want

欲しい

Because ほしい is an i-adjective, it must be conjugated as one to be able to change its tense; these are all used to express your own personal desires for something:

  1. オレポケモンたくさん欲しい

    ore (wa) pokemon (ga) takusan hoshii!

    I want lots of pokemon!

  2. 欲しくないワケじゃないけど、さすがに受け取れないよ!

    hoshikunai wake ja nai kedo, sasuga ni uketorenai yo!

    It's not like I don't want it but I just cannot accept it!

  3. かわいいなあ!イーブイ欲しかったんだ!

    kawaii naa! iibii (ga) hoshikatta nda!

    It's really cute! Eevee is just what I wanted!

  4. 犬が欲しくなかったんだ!

    inu ga hoshikunakatta nda!

    I didn't want a dog!

When expressing what someone else wants, you will want to use the verb ほしがる (to want). You can also attach よう or そう (appearing to) or いう (to say) to the end of ほしい instead. There are more appropriate ways to express wants but for now here are some examples:

  1. 大宮さんは猫が欲しがっています

    oomiya-san wa neko ga hoshigatteimasu

    Oomiya-san is wanting a cat

  2. 大宮さんは猫が欲しいと言っています

    oomiya-san wa neko ga hoshii itteimasu

    Oomiya-san says he wants a cat

  3. 大宮さんは猫が欲しいようです

    oomiya-san wa neko ga hoshii you desu

    Oomiya-san seems to want a cat

As you can see, when expressing what someone else wants, you will need to make it clear that you are only assuming what they want. You cannot really know exactly what other people are thinking or feeling.


Example sentence (1) and (3) was taken from the game ポケットモンスター Let's Go! (Pokemon Let's Go!).

Example sentence (2) was taken from the game どうぶつの森 (Animal Crossing).

Additional Notes

Some words may have different meanings or expressions so check out online dictionaries such as japandict.com or jisho.org to find out more.

These example sentences may be presented in an unnatural or artificial way. Continue to broaden your research and listen to how real Japanese native people speak. It's important to make sure you have many other resources to use. Do not rely on this website alone.

Here is a list of other pages as a reference of what else you may be interested in reading: